Transcription:
Greek text
- Η Ελένη θέλει φέτος να κάνει το σπίτι της πιο ζεστό για τα Χριστούγεννα.
- Το πρωί του Σαββάτου παίρνει το μετρό και κατεβαίνει στο κέντρο.
- Πρώτα μπαίνει σε ένα μαγαζί με στολίδια και κοιτάζει τις βιτρίνες.
- Αγοράζει ένα μικρό έλατο σε γλάστρα, γιατί δεν έχει πολύ χώρο.
- Μετά διαλέγει λαμπάκια, κόκκινες μπάλες και μια χρυσή κορδέλα.
- Στο ταμείο ρωτάει αν τα λαμπάκια έχουν μπαταρίες ή αν μπαίνουν στην πρίζα.
- Η πωλήτρια της λέει ότι είναι για πρίζα και έχουν και χρονοδιακόπτη.
- Η Ελένη χαίρεται, γιατί δεν θέλει να τα ξεχνάει αναμμένα.
- Στη συνέχεια πηγαίνει στο σούπερ μάρκετ για μελομακάρονα και ζεστή σοκολάτα.
- Παίρνει και ένα μικρό δώρο για τον ανιψιό της, ένα παζλ.
- Όταν γυρίζει σπίτι, βάζει μουσική και ανοίγει τα παράθυρα για λίγο.
- Σκουπίζει το σαλόνι και μετά βάζει το έλατο κοντά στο παράθυρο.
- Κρεμάει τα λαμπάκια γύρω από το έλατο και δοκιμάζει αν δουλεύουν.
- Μετά βάζει τις μπάλες, και στο τέλος δένει τη χρυσή κορδέλα.
- Στο τραπέζι ανάβει ένα κερί με μυρωδιά κανέλα.
- Το βράδυ έρχεται η φίλη της η Άννα και πίνουν ζεστή σοκολάτα.
- Κοιτάζουν το στολισμένο σπίτι και η Ελένη λέει ότι νιώθει έτοιμη για τις γιορτές.
English translation
- Eleni wants this year to make her home warmer for Christmas.
- On Saturday morning she takes the metro and gets off in the center.
- First she goes into a shop with decorations and looks at the display windows.
- She buys a small fir tree in a pot because she doesn’t have much space.
- Then she chooses fairy lights, red baubles, and a gold ribbon.
- At the cashier she asks whether the lights use batteries or plug into the socket.
- The saleswoman tells her they are for a socket and they also have a timer.
- Eleni is happy because she doesn’t want to forget them on.
- Then she goes to the supermarket for melomakarona and hot chocolate.
- She also gets a small gift for her nephew, a puzzle.
- When she returns home, she puts on music and opens the windows for a bit.
- She sweeps the living room and then puts the fir tree near the window.
- She hangs the lights around the tree and tests if they work.
- Then she puts on the baubles, and at the end she ties the gold ribbon.
- On the table she lights a candle with a cinnamon smell.
- In the evening her friend Anna comes and they drink hot chocolate.
- They look at the decorated home and Eleni says she feels ready for the holidays.
Russian translation
- Элени в этом году хочет сделать свой дом уютнее к Рождеству.
- Утром в субботу она садится в метро и выходит в центре.
- Сначала она заходит в магазин с украшениями и смотрит витрины.
- Она покупает маленькую ёлку в горшке, потому что у неё мало места.
- Потом она выбирает гирлянду, красные шары и золотую ленту.
- На кассе она спрашивает, работают ли гирлянды на батарейках или от розетки.
- Продавщица говорит, что они для розетки и ещё есть таймер.
- Элени радуется, потому что не хочет забывать их включёнными.
- Потом она идёт в супермаркет за меломакарона и горячим шоколадом.
- Она берёт и маленький подарок для племянника — пазл.
- Когда она возвращается домой, включает музыку и ненадолго открывает окна.
- Она подметает гостиную и потом ставит ёлку рядом с окном.
- Она вешает гирлянду вокруг ёлки и проверяет, работает ли она.
- Потом вешает шары и в конце завязывает золотую ленту.
- На столе она зажигает свечу с запахом корицы.
- Вечером приходит её подруга Анна, и они пьют горячий шоколад.
- Они смотрят на украшенный дом, и Элени говорит, что чувствует себя готовой к праздникам.
This scenario and audio were generated with AI to mimic A2-level exam moments. Use it for listening and reading practice.